Übersetzungskorrekturen | Miui V7 | Deutsch [xiaomi.eu]


Das Komma muss dahin wegen dem "zu" aufgrund des Relativsatzes, oder? :)
Noch was:
Einstellungen > Weitere Einstellungen > Akku > Akkuverbrauch von Apps verwalten
Der Text von "Erweitert" ist "Aktivitäten aller Apps im Hintergrund werden wenn es möglich eingeschränkt"
Also entweder ohne "es" oder am Ende noch ein "ist"
Gruß
 
Hallo.

Wenn man in der Galerie auf die Alben wechselt und diese markiert, erscheint eine Auswahl.

"hide" und "stick" müssen noch übersetzt werden. :)

Desweiteren, da habe ich aber leider keinen screenshot, ist bei Erstnutzung der Galerie die Abfrage bzgl. der Micloud noch komplett in englisch...

Schönen Abend noch.

Gruss Carsten
 

Attachments

  • Screenshot_2016-04-09-20-34-26_com.miui.gallery.png
    Screenshot_2016-04-09-20-34-26_com.miui.gallery.png
    184.8 KB · Views: 165
Guten Morgen. ;-)

Im Menü Tasten, letzter Punkt, dort die Beschreibung (siehe Screenshot). "deaktivieren" dort ist ein Buchstabendreher....


Screenshot_2016-04-10-10-00-29_com.android.settings.png
 
Man, den hatte ich gerade auch gefunden :-D
Aber hier noch ein kleiner:
Einstellungen > weitere Einstellungen > Akku > Akkuverbrauch von Apps verwalten > Standard.
Im beschreibenden Text fehlt ein Komma.
"Wenn Apps im Hintergrund laufen, werden ihre Aktivitäten überwacht, um den Energieverbrauch zu reduzieren."

Und eine Frage habe ich zur Übersetzung von Einstellungen > weitere Einstellungen > Tasten
Es gibt eine Home Taste (mittlere) und eine Zurück Taste (rechts). Diese sind verständlich. Aber ich habe gerade extrem lange gerbaucht um die "Kürzlich"-Taste zu identifizieren. Zum einen fehlt dort "Taste" und zum Anderen würde es nicht mehr Sinn machen diese Taste zB Menü-Taste zu nennen? Das ist bei Tastenbeleuchtung übrigens auch so beschrieben.
Gruß
Durch die Komma-Diskussion ist dein anderer Punkt ganz untergegangen.

Auf Englisch steht dort "Recents", "Home" und "Back".

Die linke Taste öffnet schon seit langem die kürzlich geöffneten Apps an Stelle des Menüs.

Wir können sie auch nach wie vor Menütaste nennen, "Kürzlich" klingt ein bisschen merkwürdig. Was meint ihr?

Gesendet von meinem MI 4W mit Tapatalk
 
Durch die Komma-Diskussion ist dein anderer Punkt ganz untergegangen.

Auf Englisch steht dort "Recents", "Home" und "Back".

Die linke Taste öffnet schon seit langem die kürzlich geöffneten Apps an Stelle des Menüs.

Wir können sie auch nach wie vor Menütaste nennen, "Kürzlich" klingt ein bisschen merkwürdig. Was meint ihr?

Gesendet von meinem MI 4W mit Tapatalk

Ich bin definitiv für Menütaste. Das Design (beim Redmi Note 2 jedenfalls) deutet als Android User auch darauf hin (3 Striche). Das das die Kürzlich verwendet Funktion standardmäßig ist, finde ich ist nebensächlich. Man kann ja die Funktion unter Tasten auch ändern. Aber das sollte natürlich eine Mehrheitsentscheidung sein. Das Wort Taste fehlt jedenfalls auf jeden Fall ;-)
 
  • Like
Reactions: cpu82
Ich bin definitiv für Menütaste. Das Design (beim Redmi Note 2 jedenfalls) deutet als Android User auch darauf hin (3 Striche). Das das die Kürzlich verwendet Funktion standardmäßig ist, finde ich ist nebensächlich. Man kann ja die Funktion unter Tasten auch ändern. Aber das sollte natürlich eine Mehrheitsentscheidung sein. Das Wort Taste fehlt jedenfalls auf jeden Fall ;-)

OK.

Bin aber dafür, das Wort "Taste" gleich bei allen wegzulassen, so wie auf Englisch.
Also "Menü", "Home" und "Zurück"

Dass es ich um die Tasten handelt, geht sowieso aus dem Menütitel hervor.
 
  • Like
Reactions: bReathl3sS
OK.

Bin aber dafür, das Wort "Taste" gleich bei allen wegzulassen, so wie auf Englisch.
Also "Menü", "Home" und "Zurück"

Dass es ich um die Tasten handelt, geht sowieso aus dem Menütitel hervor.
Jau. Hauptsache einheitlich.

Gesendet von meinem Redmi Note 2 mit Tapatalk
 
  • Like
Reactions: cpu82
Bin eben erst home gekommen, ich mach es im laufe des Tages... sry

Schon erledigt!

Guten Morgen. ;-)

Im Menü Tasten, letzter Punkt, dort die Beschreibung (siehe Screenshot). "deaktivieren" dort ist ein Buchstabendreher....


View attachment 11950
Hallo.

Wenn man in der Galerie auf die Alben wechselt und diese markiert, erscheint eine Auswahl.

"hide" und "stick" müssen noch übersetzt werden. :)

Desweiteren, da habe ich aber leider keinen screenshot, ist bei Erstnutzung der Galerie die Abfrage bzgl. der Micloud noch komplett in englisch...

Schönen Abend noch.

Gruss Carsten

Auch erledigt!
 
Guten Abend.

Wenn man in der Dateien-App auf Bilder geht, kommt folgende Abfrage (siehe Screenshot). Dort fehlt das "s" bei "verteckten" Ordnern.

Grüße
 

Attachments

  • Screenshot_2016-04-11-12-01-42_com.android.fileexplorer_1460401871241.jpg
    Screenshot_2016-04-11-12-01-42_com.android.fileexplorer_1460401871241.jpg
    18.8 KB · Views: 161
Gute Nacht, :D
habe soeben von der Gallery App folgende Benachrichtigung bekommen.
Müsste auch noch übersetzt werden.
Gruß
 

Attachments

  • PSX_20160411_234927.jpg
    PSX_20160411_234927.jpg
    62.2 KB · Views: 179
Guten morgen.

Noch eine Frage zu dem versteckten Ordner. Markiert man eine Datei so wird man anhand des Menü gefragt ob man die Datei "auf privat setzen" will. Sollte man daraus nicht vielleicht einfach nur kurz und bündig "Verstecken" machen?

Es ist ja überall von Verstecken die Rede....

Grüße
 
Hi.
Ich weiß nicht, ob man das überhaupt ändern kann, aber unter Akku > Akkuverbrauch > Apps > Android-System
sollte der "Xiaomi Assitant" noch mit einem t ergänzt werden.
 

Attachments

  • Screenshot_2016-04-12-15-59-28_com.miui.securitycenter.png
    Screenshot_2016-04-12-15-59-28_com.miui.securitycenter.png
    80.9 KB · Views: 189
Hi.
Ich weiß nicht, ob man das überhaupt ändern kann, aber unter Akku > Akkuverbrauch > Apps > Android-System
sollte der "Xiaomi Assitant" noch mit einem t ergänzt werden.

Ist nicht Teil unserer Übersetzung.
 
Es ist ja überall von Verstecken die Rede....

Ich habe "Verbergen" auch gleich in "Verstecken" geändert, damit wir hier konsistent sind.

Mir ist aufgefallen, in der Musikapp, verwenden wir auch manchmal "Titel" und manchmal "Lied" bzw. "Lieder".
Sollten wir auch vereinheitlichen.

Ich persönlich bevorzuge "Titel".
Welcher Begriff gefällt euch besser?
 
Ich habe "Verbergen" auch gleich in "Verstecken" geändert, damit wir hier konsistent sind.

Mir ist aufgefallen, in der Musikapp, verwenden wir auch manchmal "Titel" und manchmal "Lied" bzw. "Lieder".
Sollten wir auch vereinheitlichen.

Ich persönlich bevorzuge "Titel".
Welcher Begriff gefällt euch besser?
Ich würde Titel bevorzugen.

Gruss
 
Titel.

Ich würde auch im Menü einheitlich bleiben. Statt "und" würde ich in allen Überschriften das "&" verwenden (s. Einstellungen > Bildschirmsperre und Passwort)
 
Der nächste "Streitfall":

Jetzt haben wir schon 3 verschiedene Schreibweisen für Mi Cloud, etc.:
Mi Konto bzw. Mi Cloud
Mi-Konto bzw. Mi-Cloud
MiKonto bzw. MiCloud

Was meint ihr?