Welche Variante Beim Übersetzten Verwenden?


vivanco

Members
29 Jun 2012
338
77
Welche Form nehme ich jetzt? Desktop, Homescreen, Hauptbildschirm oder doch Startbildschirm?

Dieses Thema dient zur Orientierung der Übersetzungen auf xiaomi.eu
https://github.com/muhamed89/MIUI

Unsere Vokabeln
-------------------------

ohne Bindestrich, also Audioeinstellungen oder Appeinstellungen usw.
statt
Wie:
Audio-Einstellungen, oder App-Einstellungen
Wörter wie SMS, LED, GPS werden immer groß geschrieben.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
String Deutsch

Homescreen -Startbildschirm
Lockscreen -Sperrbildschirm
Wallpaper -Hintergrundbild
Wi-Fi -WLAN
Update -Aktualisierung
Display -Bildschirm
Bettery -Akku
Download -Herunterladen
Exit -Beenden
Sound -Ton / Klingelton
sync -Synchronisation
syncen -synchronisieren
Angeschaltet und anschalten -Eingeschaltet und einschalten








 
Last edited:
Statt "sync" würde ich "Synchronisation" nehmen und statt "syncen" => "synchronisieren"
 
  • Like
Reactions: vivanco
Ja so meine ich das eh :D
Sorry das ichs so umständlich geschrieben hab ;)

Gesendet von meinem MI PAD mit Tapatalk
 
Hi Leute! manchmal steht in github sowas Wie: Audio(-) Einstellungen, oder App(-)Einstellungen

Sollten wir das jetzt mit oder ohne Bindestrich machen?


und schreiben wir
Eingeschaltet und einschalten
oder
Angeschaltet und anschalten?

und so sachen wie SMS, LED, GPS
groß oder klein wie: Gps.....
 
Last edited:
Hi Leute! manchmal steht in github sowas Wie: Audio(-) Einstellungen, oder App(-)Einstellungen
Sollten wir das jetzt mit oder ohne Bindestrich machen?

Ich denke grammatikalisch richtig wäre ohne Bindestrich und zusammen, also Audioeinstellungen und Appeinstellungen.
Allerdings sieht es glaube ich nicht immer ästhetisch aus.

und schreiben wir
Eingeschaltet und einschalten
oder
Angeschaltet und anschalten?
Ich bin für "ein".

und so sachen wie SMS, LED, GPS
groß oder klein wie: Gps.....

Alles groß.
 
  • Like
Reactions: vivanco
Mir is noch was eingefallen und auch aufgefallen... manchmal wird MIUI geschrieben und manchmal Miui

ich würde für MIUI stimmen.
eure vorschläge bitte :)
 
  • Like
Reactions: cpu82 and vivanco
Mir is noch was eingefallen und auch aufgefallen... manchmal wird MIUI geschrieben und manchmal Miui

ich würde für MIUI stimmen.
eure vorschläge bitte :)
Also mir ist egal ob groß oder klein. Bin für das, was kommt :)
 
  • Like
Reactions: Beni123
Hallo, wie ihr schon wahrscheinlich gesehen habt auf der Github habe ich schon viele Strings umgeändert.
Ich hoffe es ist in Ordnung. Aber sollte euch nicht gefallen könnte man das wieder zurück ändern oder ist das jetzt zuspät?

MfG
 
hab was gefunden was nicht so gut klang.. hab mal nen pull request gemacht damit dus dir ansehen kannt uns selbst abnicken kannst ;)

Aber sonst perfekte Arbeit :)
 
ok habe ich gesehen DANKE


Ich habe Android Plattform 6.0 von Google gefunden, die Strings können wir ja eig. für die Verbesserung Vorschlag nehmen. :) link bekommt ihr auf anfrage unter PM bei mir.

Unsere Github werden immer besser
 
hey leute tut mir leid das ich so wenig mache zur zeit. es geht grad einfach nicht, war krank und jetz gehts voll los mit dem umzug, möbel aufbauen usw...
sobald das vorbei ist leg ich wieder los ;)
 
  • Like
Reactions: vivanco
Beim letzten Update "XML 6.1.13" sind sehr viele Strings von der NetworkAssistant2.apk in die SecurityCenter.apk gewandert.

Da ich nicht weiß, ob die Änderung alle Devices betrifft, habe ich die Strings in NetworkAssistant noch nicht gelöscht, sonst fehlen sie womöglich im nächsten Update auf einigen Geräten.
 
  • Like
Reactions: vivanco