i saw for example that there is a github with the values in english (the link is in the top bar of the forum) and I also saw that the french translator (because i also looked for a french translation cause i'm french ^^ ) also used github. it would be a lot easier to have ONE github account, with include ALL translations this way, when you build the patch, it would be multilanguage... ok there may be some problems with pictures if they contains text, but this way the translation of the text values would be in multiple language now, maybe i missed something, but this could be possible or do you guys prefer having one patch for each language ... having ONE patch for multiple language would offer the ability to do custom builds (for example for ONE specific device) that would come out multilanguage, and could be used by each user easily .. when i took the desire HD example. There is a port in english if you wish a german port, you need to modify the existing german patch so it would be working with the desire HD if you wish a russian version, you need to de the same and so on whereas having all translations at once, you could port the rom for a device, and the user that speak an other language want need to do something special ... maybe there are multiple githubs because nobody know how to use github.... but i guess you know how to use it , so why having multiple githubs ???