Übersetzungskorrekturen | Miui V7 | Deutsch [xiaomi.eu]


Hi hätte eine kleine Verbesserung:

Bei Hintergrund auswählen steht im Englischen. -> Daily lock screens.

In der deutschen Übersetzung -> Hintergrundbilder auswählen.

Ich denke man sollte das Wort 'Täglich' hier mit einfügen, sonst sucht sich mancher in der Übersetzung einen Wolf wenn er den wechselnden Lock Screen wieder abstellen will.

Außerdem fände ich es besser mit 'Sperrbildschirm' zu übersetzen, dann wäre es auch gleich mit der angezeigten Auswahl beim Anwenden.

Was meint ihr?


Gesendet von meinem Redmi Note 2 mit Tapatalk


Habe "Täglich" hinzugefügt.
Den anderen String konnte ich nicht finden, wurde evtl schon geändert...
 
Wie können wir Bilder eintragen ?
 

Attachments

  • Unbenannt.jpg
    Unbenannt.jpg
    203.6 KB · Views: 279
Wie können wir Bilder eintragen ?

Das sind Bilder für die Widget Vorschau.
Ist in diesem Fall nicht notwendig, da ja der Text weggefallen ist (Wetteruhr Widget).
 

Attachments

  • Screenshot_2016-01-27-13-41-14_com.miui.home.png
    Screenshot_2016-01-27-13-41-14_com.miui.home.png
    767.7 KB · Views: 285
  • Like
Reactions: vivanco
Oh mein Gott... hatte jetzt 2000 Zeilen korrekturgelesen und einiges geändert und dann kam das hier:
 

Attachments

  • Unbenannt.JPG
    Unbenannt.JPG
    34.2 KB · Views: 272
Leute was haltet ihr von einer whatsappgruppe oder hangoutsgruppe? dann könnten wir uns besser abstimmen und aufgaben verteilen wer was machen soll ;)
 
Leute was haltet ihr von einer whatsappgruppe oder hangoutsgruppe? dann könnten wir uns besser abstimmen und aufgaben verteilen wer was machen soll ;)
Das ist eig. keine schlechte Idee. Nur wer traut sich an unbekannten Nummer zugeben.;)
Daher ist doch so wie jetzt, alles gut. Was du auch machen kannst ist installiere dir Tapatalk und verknüpft es mit dieser Forum. Im Prinzip ist das doch gleiche wie whatapp oder hangouts.
 
Hello,
wieder Neuigkeiten meinerseits: (RN2 - 6.1.21)

Browser -> Einstellungen:
Vor dem schließen ... in Vor dem Schließen *ändern*

Tab's wechseln in Tabs wechseln *ändern*

#################################
Browser -> Einstellungen -> Lösche Daten in Browser Daten löschen *ändern*

Lösche Daten / Browser Daten löschen -> Lösche alle Cookie Daten in Alle Cookie Daten löschen *ändern*
Lösche Standort-Zugriff in Standort-Zugriff löschen / Standortzugriff löschen *ändern*

Lösche alles in Alle Daten löschen oder Alle Browserdaten löschen *ändern*

Lösche alles / Alle Daten / Alle Browserdaten löschen -> Nach dem Klicken der Schaltfläche erscheint eine Meldung -> In dieser Meldung ist ein Typo ->Lösche alle oben aufgefürten gespeicherten... in Lösche alle oben aufgeführten gespeicherten

Persönlich würde ich den letzten Text (Lösche alle oben aufgeführten gespeicherten) in Alle Daten löschen ? / Alle Browserdaten löschen ? oder Wirklich Alle Daten löschen ? / Wirklich Alle Browserdaten löschen? *ändern*

Klingt besser und wirkt nicht überladen.
###################################
Update-Info 2
Was haltet ihr davon die Infoübersetzungen aus den jeweiligen Browserdaten zu entfernen?
Bsp: Cache leeren >Die Definition darunter: Lösche lokale Cacheinhalte und Datenbanken.

Gespeicherte Passwörter löschen -> Lösche alle gespeicherten Passwörter.

Meine, dass dies obsolet ist.


##################################



Screenshots:

http://imgur.com/a/MlL9c
 
Last edited:
  • Like
Reactions: vivanco
Das ist eig. keine schlechte Idee. Nur wer traut sich an unbekannten Nummer zugeben.;)
Daher ist doch so wie jetzt, alles gut. Was du auch machen kannst ist installiere dir Tapatalk und verknüpft es mit dieser Forum. Im Prinzip ist das doch gleiche wie whatapp oder hangouts.
Ich bevorzuge auch Tapatalk.
Wir könnten aber einen eigenen Thread für die Koordinierung anlegen.

Gesendet von meinem MI 4W mit Tapatalk
 
  • Like
Reactions: Beni123 and vivanco
Hello,
wieder Neuigkeiten meinerseits: (RN2 - 6.1.21)

Browser -> Einstellungen:
Vor dem schließen ... in Vor dem Schließen *ändern*

Tab's wechseln in Tabs wechseln *ändern*

#################################
Browser -> Einstellungen -> Lösche Daten in Browser Daten löschen *ändern*

Lösche Daten / Browser Daten löschen -> Lösche alle Cookie Daten in Alle Cookie Daten löschen *ändern*
Lösche Standort-Zugriff in Standort-Zugriff löschen / Standortzugriff löschen *ändern*

Lösche alles in Alle Daten löschen oder Alle Browserdaten löschen *ändern*

Lösche alles / Alle Daten / Alle Browserdaten löschen -> Nach dem Klicken der Schaltfläche erscheint eine Meldung -> In dieser Meldung ist ein Typo ->Lösche alle oben aufgefürten gespeicherten... in Lösche alle oben aufgeführten gespeicherten

Persönlich würde ich den letzten Text (Lösche alle oben aufgeführten gespeicherten) in Alle Daten löschen ? / Alle Browserdaten löschen ? oder Wirklich Alle Daten löschen ? / Wirklich Alle Browserdaten löschen? *ändern*

Klingt besser und wirkt nicht überladen.


##################################



Screenshots:

http://imgur.com/a/MlL9c

Ist erledigt, danke!
 
Ich bevorzuge auch Tapatalk.
Wir könnten aber einen eigenen Thread für die Koordinierung anlegen.

Gesendet von meinem MI 4W mit Tapatalk

Wie soll unsere Thread heißen ?

Ich habe gedacht das wir ein eigene Vokabeln bekommen, damit für neue mitglieder keinen Chaos bekommen.

So vllt ?

Welche Variante beim übersetzen verwenden ?

 
  • Like
Reactions: Beni123
So habe grad das neueste Version installiert, und sehe hier noch einiges strings sind in englisch obwohl ich schon durchgeschaut habe und nicht gefunden habe. (siehe bilder)
 

Attachments

  • Screenshot_2016-01-29-23-14-21_com.android.settings.png
    Screenshot_2016-01-29-23-14-21_com.android.settings.png
    52.8 KB · Views: 265
  • Screenshot_2016-01-29-23-17-06_com.android.settings.png
    Screenshot_2016-01-29-23-17-06_com.android.settings.png
    86.3 KB · Views: 270
  • Screenshot_2016-01-29-23-19-14_com.miui.networkassistant.png
    Screenshot_2016-01-29-23-19-14_com.miui.networkassistant.png
    88 KB · Views: 251
  • Screenshot_2016-01-29-23-25-56_com.android.settings.png
    Screenshot_2016-01-29-23-25-56_com.android.settings.png
    923.2 KB · Views: 235
So habe grad das neueste Version installiert, und sehe hier noch einiges strings sind in englisch obwohl ich schon durchgeschaut habe und nicht gefunden habe. (siehe bilder)

"Silence all disturbances" konnte ich auch nicht finden. Den String gibt es auf Englisch 2x (AntiSpam und Settings), beide sind bei uns übersetzt.

Die restlichen habe ich gefunden und geändert bzw. hinzugefügt.
 
  • Like
Reactions: vivanco